close

 

 

**w-inds.-四季**

欲しかったもの 1つずつ手に入れて その中でも
代わりのない 寶物があって
磁石みたく わけもなく ただ惹かれてく 心を
暖めあうように 二人を包んだ

春の風過ごした瞬間が増えて 胸に刻む君とのseasnos
ずっとこの先も繰り返すと信じて

明日晴れても雨の日でも もう今は君に逢 えない
遠い波にさらわれた あの夏の夢

一晩中そばにいても またいつもの 日常に戻
される 夜明けを恨んだり

もしもいつかこの世界の終わりが来て それでも
二人なら一緒だと思ってた

秋の夜瞳を閉じればいつも よみがえる君とのseasons
そのぬくもりと痛みは消えないまま

優しさが足りなかったね 不器用な僕に残った
最後に見た思い出はあの冬の

So I cannot forget 4 seasons we've lived in
君がいない四季を渡るよ
So I cannot forget 4 seasons we've lived in
あの空も悲しみも抱いて
So I cannot forget 4 seasons we've lived in

過ごした瞬間が増えて 胸に刻む君とのseasons
ずっとこの先も繰り返すと信じて
明日晴れても雨の日でも もう今は叶えられない
遠い日々に置いてきた あの二人の夢

So I cannot forget 4 seasons we've lived in
So I cannot forget 4 seasons we've lived in

<<中文歌詞>>

每一樣想擁有的東西 都會第一時間立即據為己有
不會改變的 只有這寶物
沒有磁場 也沒有終站 只不過是被吸引的心
溫暖的體溫 包圍著二人

當春風吹過的瞬間 胸口刻上你的seasons
相信這樣能一直下去
明天無論是晴是雨 你已經不能再遇見
如潮水般的回憶 夏天的夢想

假使世界將要終結 盡管如此
我想二人也會在一起
想每晚也能有你陪伴著 直至每天
責怪每天的破曉歸來

在秋天晚上閉起眼睛看見 復甦的你的seasons
那樣的溫暖和思念都不會消失
是否不夠親切 提醒著笨拙的我
從回憶中看見最後的那個冬天的淚

So I cannot forget 4 seasons we've lived in
渡過了沒有你的四季
So I cannot forget 4 seasons we've lived in
晴空和悲傷擁抱
So I cannot forget 4 seasons we've lived in
過去的瞬間感動著 胸口上刻有你的seasons
一直相信會重複下去
無論明天是晴是雨 這都已經沒法實現
在遙遠的地方 那個二人的夢
So I cannot forget 4 seasons we've lived in
So I cannot forget 4 seasons we've lived in

<<羅馬拼音>>

ho si ka tta mo no hi to tsu zu tsu te ni i re te
so no na ka de mo ka wa ri na i ta ka ra mo no ga a tte
ji sha ku mi ta ku wa ke mo na ku ta da hi ka re te ku
ko ko ro wo a ta ta me a u yo u ni fu ta ri wo tsu tsu n da
ha ru no ka ze
su go shi ta shu n ka n ga fu e te
mu ne ni ki za mu ki mi to no season
zu tto ko no sa ki mo ku ri ka e su to shi n ji te
a su ha re te mo a me no no hi de mo
mo u i ma wa ki mi ni a e na i
to o i na mi ni sa ra wa re ta a no na tsu no yu me
hi to ba n chu u so ba ni i te mo ma ta i tsu mo no
ni chi jo u ni mo do sa re ru yo a ke wo u ra n ta ri
mo shi mo i tsu ka ko no se ka i no o wa ri ga ki ! te
so re de mo fu ta ri na ra i sho da to o mo tte ta
a ki no yo ru
hi to mi wo to ji re ba i tsu mo
yo mi ga e ru ki mi to no season
so no nu ku mo ri to i ta mi wa ki e na i ma ma
ya sa shi sa ga ta ri na ka tta ne
bu ki yo u na bo ku ni no ko tta
sa i go ni mi ta o mo i te wa a no fu yu no na mi da
So I can not forget four seasons believe me
ki mi ga i na i shi ki wo wa ta ru yo
So I can not forget four seasons believe me
a no so ra mo ka na shi mi wo da i te
So I can not forget four seasons believe me
su go shi ta shu n kan ga fu e te
mu ne ni ki za mu ki mi to no season
zu tto ko no sa ki mo ku ri ka e su to shi n ji te
a su ha re te mo a me no no hi de mo
mo u i ma wa ka na e ra re na i
too i hi bi ni o i te ki ta
a no fu ta ri no yu me
So I cannot forget 4 seasons we've lived in
So I cannot forget 4 seasons we've lived in

 

 

我喜歡這首歌,
從國中開始,

好聽,,,,,,,

本來是想要放音樂的,
可是找不到..... 

arrow
arrow
    全站熱搜

    歐寧兒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()